美國準備向印度提供5億美元軍事援助,讓印度擺脫對俄羅斯武器的依賴
更新時間:2022-05-21
|來源:印度
【 http://www.qzlfdp.com - 印度軍事 】

US prepares $500 million military aid for India to wean it away from Russia - report
美國準備向印度提供5億美元軍事援助,讓印度擺脫對俄羅斯的依賴
US Presi nt Joe Biden is doing all he can to checkmate his Russian counterpart Vladimir Putin. As per reports, US is preparing a military aid package for India to deepen security ties and reduce the country’s dependence on Russian wons. The package under consideration would include foreign military financing of as much as $500 million. This would make India one of the largest recipients of such aid behind Israel and Egypt from U.S. It’s unclear when the deal would be announced, or what wons would be included. India too hasn't responded on the development yet..
美國總統喬·拜登正在盡其所能施壓俄羅斯總統弗拉基米爾·普京。
據報道,美國正在為印度準備一項軍事援助計劃,以加深安全關系,減少該國對俄羅斯武器的依賴。
正在考慮的一攬子計劃包括高達5億美元的對外軍事資助。
此舉使印度成為繼以色列和埃及之后從美國獲得這類援助的最大受援國之一。
目前尚不清楚協議何時宣布,也不清楚將包括哪些武器。印度也沒有對該事態發展做出回應。
以下是印度網民的評論:
Aditya Kumar
“If you are not paying for something then you are the product “
The Que fits perfectly in this case.
"如果你不付錢,那你就是商品"
這句話非常適合這種情況。
Hulagu Khan
Friendship can't be bought with money it is expressed through actions. We only expect you to treat us with respect as one friend treats another.
金錢買不到友誼,它是通過行動來表達的。我們只希望你能像朋友一樣尊重我們。
Harshith m
We should avoid the military aid especially from US for the main reason they don't do this without asking back something.
US has one of the greatest technology adopted in their military, which India needs the most , hope in the coming days we are able to do it in house instead of depending on other countries.
我們應該回避軍事援助,尤其是來自美國的援助,主要原因是他們這么做不會不求回報。美國軍隊采用了最先進的技術之一,這是印度最需要的,希望未來幾天我們能在本土研發,而不是依賴其他國家。
Amrutanshu Sahoo
No one can break India-Russia bond. Long live their relationship.
沒有人能打破印俄關系。印俄關系萬歲。
Tejasvi Bangalore
UTTER NONSENSE: This act of US redefines utter nonsense, what is $500 million for India, is this a joke? More like insult. Any aid to India which is less than $ 25 billion is gross insult. India has given ( $2 billion to Srilanka on friendship basis )
完全是胡說八道
美國的這一行為重新定義了無稽之談,
5億美元對印度來說算什么,這是笑話嗎?
更像是侮辱。任何少于250億美元的援助對印度而言都是一種侮辱。
印度向斯里蘭卡提供了20億美元的援助
satish katabathuni
No matter what India should never leave Russia. For US, India is a Strategic partner means any time they will dump you but Russia always remains in the Heart of India.
無論如何,印度都不應該離開俄羅斯。對美國來說,印度是戰略伙伴,意味著他們隨時會拋棄你,而俄羅斯始終留在印度心中占重要位置。
Sandeep
It’s not only about discount the main point is whether US is ready to share technology or not?
這不僅僅是折扣問題,主要問題是美國是否準備好分享技術?
Sachin Kumar
One Rafale jet with won package cost over 200 million dollars.So in 500 million dollars we get 2 and a half Rafale jets.They provide Israel around 3 billion dollars each year.Atleast 5 Billion dollars each year can help India in its modernisation efforts.
一架帶有武器包的“陣風”戰機的成本超過2億美元。所以5億美元只能買到2.5架陣風。他們每年為以色列提供大約30億美元。每年至少要50億美元,才能幫助印度實現軍事現代化。
Vachan
Hearing the amount of US defence aid to India Russian laughed & rolled over the floor .
聽到美國對印度的國防援助,俄羅斯笑翻了。
xXx Gaming
500 m with billions of de t
The maintenance of those equipment will cost a fortune
5億,附帶幾十億債務
那些裝備的維修要花一大筆錢
Vivek Vadoliya
Indo-rusasian friendship is more important than strategic partnerships with USA.
印俄友誼比與美國的戰略伙伴關系更重要。
fancyflavour
US gave 4 billion in Military aid to Ukraine recently and the congress approved additional 40 billion to Ukraine in arms and wons. They think they can convince India for just 500 million
美國最近向烏克蘭提供了40億美元的軍事援助,國會批準向烏克蘭額外提供400億美元的武器。他們以為僅僅5億美元就能說服印度
Puneesh Khurana
Can 500M$ change the decade of relationship with Russia lol ..this amount can easily be profited through oil purchases..but India sees long term relationship with Russia.. moreover don't use the Pakistani tactics..like how they agreed to give bases for money and all
5億美元能改變與俄羅斯數十年來的關系嗎?
通過購買俄羅斯石油,可以輕松獲得這些錢,
但印度著眼于與俄羅斯的長期關系。
此外,不要使用對待巴基斯坦的策略,他們同意以金錢換取基地
Mohasa S
India is already on a path to military equipment manufacture within India.
印度已經走上了在國內制造軍事裝備的道路。
Rahul Kalra
Indian are Russia are glued. You can’t tear them apart. They are one.
印度人和俄羅斯粘住了,你不能把他們分開,他們是一體的。
vinod kumar
No matter what , Russia is iron friend of India India very well knows about the artificial friendship of the western powers including USA Long live India Russia friendship !
無論如何,俄羅斯是印度的鐵桿朋友,印度非常了解包括美國在內的西方大國的虛假友誼,印俄友誼萬歲!
Hulagu Khan
India should try to bring Russia and USA together and teach them a lesson on Vasudev Kutumbam ....The Whole World is a Family
印度應該努力讓俄羅斯和美國走到一起,告訴他們世界是一個大家庭
Cockpit cock
India knows who is friend and who is enemy lol
印度知道誰是朋友誰是敵人,哈哈
Manish Sahoo
we are not pakistan we dont want 500 million. no need . we just need technology
我們不是巴基斯坦,我們不想要5億。不需要,我們只需要技術
IAM DAVID
RUSSIA AND INDIA WILL ALWAYS BE TOGETHER :
THANK YOU
俄羅斯和印度將永遠在一起:
謝謝!
G Papps
Even if we source wons from outside, the will to develop our indeginious wons industry should not be affected...
即使我們從國外采購武器,發展國產武器工業的意愿也不應受到影響。
Sainadh Satya
Although the amount is small, India should only have defense ties with the US provided there is a condition that they don't supply arms or give aid to Pakistan.
雖然數量很少,但印度只有在美國不向巴基斯坦提供武器援助的條件下才會和美國建立防務關系。
Ripudn Verma
It comes with strings attached , india should be careful of such enticement by uncle Sam
這是有附加條件的,印度應該抵制住山姆大叔的誘惑
kiran Hegde
We have seen what was the impact of us aid to Pak ,it is literally military sl very
我們已經看到了美國援助巴基斯坦的影響,簡直就是軍事
Dashrath Singh
I will say Russian wons are best choice for India even if they are less effective than US wons because Russia never ask india to whom we should use them ag inst ,but US will definitely ask or warn india and if India would use it ag inst Pakistan ,possibility is that US then don't provide maintanence parts for its wons .
俄羅斯武器是印度的最佳選擇,盡管它們不如美國武器有效。
俄羅斯從來沒有要求印度應該用這些武器對付誰,但美國肯定會問或警告印度,如果印度用這些武器對付巴基斯坦,美國可能不提供武器維修零件。
yashu aarya
US has always d habit of leaving it allies n favor anti-India countries like Pakistan. To beat Russia, it is a temporary ploy. India sud think carefully n take as many benefits as it can.
美國老是拋棄盟友,支持反印度的國家,比如巴基斯坦。為了打敗俄羅斯,這只是一個暫時的策略。印度應該仔細考慮,盡可能多地從中獲益。
G Papps
Once in the past US extended an olive branch by offering the unsc seat. India rejected. This time again the US is extending its support. India should not commit the same mistake as it did in the past.
過去,美國曾伸出橄欖枝,提供聯合國安理會席位,印度拒絕了。這一次,美國又在提供支持,印度不應該犯過去犯過的錯誤。
jhumipaul
India should avoid taking USA aid if they demand to stop purchasing Russian wons.
如果美國要求停止購買俄羅斯武器,印度應該拒絕美國的援助。
Shubham shivhare
We don't need money. We need technology agar wo dega us toh kuch baat bane
我們不需要錢,我們需要技術
Avdhut Pawar
What should India choose 500 million dollars which is only allowed to buy American wons and increase dependency on Americans、
這5億美元只能用于購買美國武器,增加對美國的依賴、
Zain Ali
The owner is throwing bones to make the dog loyal
主人扔骨頭是為了讓狗忠誠

免責申明:
如您因版權等問題需要與本網站聯絡刪除
想了解更多印知網的資訊,請訪問: 印度軍事