2020東京奧運會:7月26日印度參加的賽事和結果
更新時間:2021-08-11
|來源:印度
【 http://www.qzlfdp.com - 印度體育 】
Tokyo 2020 Olympics: India's schedule and results on July 26
2020東京奧運會:7月26日印度參加的賽事和結果
NEW DELHI: The Indian men's archery team of Pravin Jadhav, Atanu Das and Tarundeep Rai downed Kazakhstan 6-2 to set up a quarterfinal clash ag inst heavyweights Korea at the Tokyo Olympics on Monday. The Indians were strong, especially Atanu Das who drilled in six perfect 10s to play a crucial role in team's win at the Yumenoshima Park.
新德里:周一,東京奧運會上,印度男子射箭隊Pravin Jadhav, Atanu Das和Tarundeep Rai以6-2擊敗哈薩克斯坦,與重量級韓國隊進行四分之一決賽。印度選手很強大,尤其是Atanu Das,在Yumenoshima公園球場的比賽中,他獲得了6個完美的10分,為團隊獲勝發揮了關鍵作用。
Following is the complete schedule of Indian action on July 26:
以下是印度7月26日的賽事安排:
FENCING
5:30 AM: Women's Sabre Individual Table of 64 (Bhavani Devi loses 7-15 ag inst the world No. 3 Manon Brunet of France in Round of 32 of women's Sabre event)
擊劍
早上5:30女子個人佩劍64強(在女子佩劍32輪比賽中,Bhavani Devi以7-15輸給世界排名第三的法國選手Manon Brunet)
ARCHERY
6:00 AM: Men's Team 1/8 Eliminations (Atanu Das/Pravin Jadhav/Tarundeep Rai enter quarters, will face Korea)
射箭
早上6:00:男子1/8淘汰賽(Atanu Das/Pravin Jadhav/Tarundeep Rai進入四分之一決賽,對陣韓國隊)
SHOOTING
6:30 AM: Skeet Men's Qualification - Day 2 (Mairaj Ahmad Khan, Angad Vir Singh Bajwa)
射擊
早上6:30:男子飛靶射擊資格賽-第2天(Mairaj Ahmad Khan, Angad Vir Singh Bajwa)
TABLE TENNIS
6:30 AM: Men's Singles Round 2 (Sharath Kl enters third round)
乒乓球
早上6:30:男子單打第二輪(Sharath Kl進入第三輪)
TABLE TENNIS
8:30 AM: Women's Singles Round 2 (Sutirtha Mukherjee knocked out in straight games by Yu Fu of Portugal in Round 2 of women's singles)
乒乓球
上午8點30分:女子單打第二輪(Sutirtha Mukherjee在女子單打第二輪中被葡萄牙的Yu Fu淘汰)
SAILING
8:35 AM: Men's One Person Dinghy - Laser - Race 02 (Vishnu Saravanan)
Followed by Race 03
帆船
上午8:35:男子單人劃艇-激光級-02,03(Vishnu Saravanan)
BADMINTON
9:10 AM: Men's Doubles Group Play Stage - Group A (Satwiksairaj Rankireddy/Chirag Shetty vs Marcus Fernaldi Gideon/Kevin Sukamuljo of Indonesia)
羽球
上午9:10:男子雙打小組賽階段- A組(Satwiksairaj Rankireddy/Chirag Shetty vs Marcus Fernaldi Gideon/Kevin Sukamuljo)
TENNIS
9:30 AM Approx: Men's Singles Second Round (Sumit Nagal vs Daniil Medvedev of ROC)
網球
上午9:30左右:男子單打第二輪(Sumit Nagal vs Daniil Medvedev of ROC)
SAILING
11:05 AM: Women's One Person Dinghy - Laser Radial - Race 03 (Nethra Kumanan)
Followed by Race 04
帆船
上午11:05:女子單人-激光雷迪爾級- 02,03(Nethra Kumanan)
SHOOTING
12:20 PM: Skeet Men's Final (Subject to Qualification)
射擊
下午12:20:男子射擊飛碟雙向決賽(視資格賽結果而定)
TABLE TENNIS
1:00 PM: Women's Singles Round 3 (Manika Batra vs Sofia Polcanova of Austria)
乒乓球
下午1:00:女子單打第三輪(Manika Batra對奧地利選手Sofia Polcanova)
BOXING
3:06 PM: Men's Middle (69-75kg) - Round of 32 (Ashish Kumar vs Erbieke Tuoheta of China)
拳擊
下午3:06:男子中量級(69-75公斤級)- 32桿(庫馬爾對中國選手托赫塔)
SWIMMING
3:50 PM: Men's 200m Butterfly - Heat 2 (Sajan Prakash)
游泳
下午3:50:男子200米蝶泳-預賽2(Sajan Prakash)
HOCKEY
5:45 PM: Women's Pool A (India vs Germany)
曲棍球
下午5:45:女子A組(印度vs德國)
以下是印度時報讀者的評論:譯者:Jessica.Wu
Rahul
A nation of 1.4 billion people are only good for that lazy sport call Cricket
一個擁有14億人口的國家只擅長板球這項運動
Ram Dularay Verma
Prime minister of India go nment Modi ji should have declared the cash prize of Rs. one crore to those who win Gold medal,Rs. 75 lakhs to silver medalist and Rs. 50 lakhs to every bronze medalist.Giving phone call to winner and thanking him or her is quite insufficient incentive to player in Olympics. .
總理莫迪應該宣布給金牌得主1000萬盧比的現金獎勵,銀牌獲得者750萬盧比,銅牌獲得者500萬盧比。在奧林匹克運動會中,給獲勝者打電話表示感謝是不夠的。
Subhasish Chatterjee
We should be happy if we get another 2-3 medals which are also seems to be difficult by seeing the pathetic display by Archers, Shoers & Boxers (except Mary Kom).
如果能再獲得2-3枚獎牌,我們會很開心。這看起來也很難,因為射箭運動員、射擊運動員和拳擊運動員(除了Mary Kom)都表現得很差。
play with April
on day.. just one medal..and no 24 in medal tally....
一天只得一枚獎牌,我們印度目前位列東京奧運獎牌榜第24名...
Maharshi Nand Gupta
In, this olympic we hardly reach in double digit as usaul.
像往常一樣,在本屆奧運會上我們很難取得兩位數獎牌的成績。
EXPERT OPINION
Realistic hopes now rest on sindhu , neeraj chopra , batra and wrestling phogat
希望現在落在了辛杜、neeraj chopra、batra和摔跤選手 phogat身上
Dr Ahmed Khan
Stop publishing this schedule. Our teams go to Olympics for SAIR SAPATA not to win. India should stop sending teams to Olympics unless they reach scores close to real Olympic players.
不要再發布賽事表了,我們的運動員參加奧運會不是為了贏獎牌。印度應該停止派遣代表隊參加奧運會,除非他們的得分接近奧運選手。
Priyo Banerjee
For all of us blabbering about the state of affairs...just a question how many of us follow these sports regularly? The answer would be 2% of the population....we need to change or else the medal tally will never change...
所有人都在喋喋不休地談論奧運會…只是一個問題,我們中有多少人平時也會關注這些運動?
答案是只有2%的人…我們需要改變,否則獎牌榜排名永遠不會改變…
A
the supreme leader Modiji should also ensure harsh punishment for all athletes who fail to win gold medals. Then see how things will drtically improve.
最高領導人莫迪也應該嚴懲所有沒能贏得金牌的運動員,情況將顯著改善。
Abrar Sayyed
India is going to win in all
印度將在所有賽事取得勝利
Satish KP
How many people adding comments here will allow their children to make sports a career? Medals don't grow on trees, you need to plan for it from a young age, you hypocrites!!
有多少在這里發表評論的人允許他們的孩子會以體育為事業?
獎牌不是從樹上長出來的,需要從小就開始計劃,你們這些偽君子!!
Akhil Srivastava
A billion plus nation should at least win 50 medals. Even smaller countries are able to win more medals than a billion plus country called India. China has lfrogged ashtonishingly giving tuckker even to USA and Russia. A nation of ten million Australia mauled India in hockey.
人口10億以上的國家至少應該贏得50枚獎牌。即使是更小的國家也能比擁有10億多人口的印度贏得更多的獎牌。中國的飛躍令人震驚,甚至超越了美國和俄羅斯。擁有一千萬人口的澳大利亞在曲棍球比賽中擊敗了印度。
Somjeet
Fight it out.. All the best
決戰到底,愿一切順利!
Rani
2 medals in 2 days is a good start actually, hopefully can continue for more ........
2天拿到2枚獎牌其實是個不錯的開始,希望能繼續獲得更多獎牌........
JP Singh
Our hopes are from our men's double team in badminton also.
我們寄希望于羽球男子雙打。
Lokram Sihag
All the wrestlers will win medals in this Olympics , this is my intuition .
參加本屆奧運會所有的摔跤選手都會贏得獎牌,這是我的直覺。
Sanjoy Pandey
We wish 'All the best' to all participants from India. We hope for the best.
祝印度參賽選手一切順利。希望獲得最好的結果。
Sachidananda Bhat
Ho for some excellent exceptional performances today
希望今天能有一些出色的杰出表現
OOI KC
Sorry to say this India "No Medal for India TODAY" and that is fact and reality. Live it and suffer the shame of your own nation Failure.
很抱歉,印度“今天沒有獲得獎牌”,這是事實,也是現實,忍受國家失敗的恥辱吧。
TruthSeeker
These days Olympics is largely a commercial event than a sports event like it used to when it started. It's all about minting money by hy it up. Unfortunately Japan won't be able to r rewards from the tourists and ticketing revenue due to COVID this time.
如今,奧運會在很大程度上是一項商業活動,不像開始時那樣只是一項體育賽事。都是通過炒作來賺錢。不幸的是,由于新冠疫情,日本將無法從游客和門票收入中獲得回報。
Not God
Like it or not China has won 11 medals so far. I like to post the truth.
不管你們喜不喜歡,中國到目前為止已經拿到了11塊獎牌啊。
免責申明:
如您因版權等問題需要與本網站聯絡刪除
想了解更多印知網的資訊,請訪問: 印度體育