印度奧運冠軍從東京歸來,受到熱情迎接
更新時間:2021-08-21
|來源:印度
【 http://www.qzlfdp.com - 印度體育 】
Frenzy, chaos as history-making Indian Olympic contingent returns from Tokyo
創造歷史的印度奧運代表團從東京歸來
NEW DELHI: India's triumphant Olympic contingent, including history-making javelin throw gold-medallist Neeraj Chopra, returned to the country on Monday and was greeted by frenzy and chaos at the airport where supporters jostled to catch a glimpse of their new sporting heroes.
新德里:周一,包括創造歷史的標槍金牌得主尼拉吉·喬普拉在內的印度奧運代表團回國,在機場迎受到狂熱的歡迎,支持者們爭相一睹他們新的體育英雄的風采,場面甚至有點混亂。
The athletes were welcomed by a Sports Authority of India (SAI) delegation headed by its Director General Sandeep Pradhan, who was accompanied by Athletics Federation of India head Adille Sumariw.
運動員受到印度體育管理局(SAI)代表團的歡迎,該代表團由總干事桑迪普·普拉丹率領,印度田徑聯合會主席阿迪勒·蘇馬里瓦拉陪同。
There was loud cheering by euphoric fans, family members, and some local po itical leaders as returning athletes made their way through a massive crowd both inside and outside the airport.
當運動員穿過機場內外的擁擠人群時,興奮的球迷、家屬和一些當地政治領導人發出了響亮的歡呼聲。
People danced, sang and screamed their lungs out to show their appreciation for the medal winners.
人們載歌載舞,大聲尖叫,表達他們對獎牌獲得者的贊賞。
The huge gathering meant that social distancing norms went for a toss as several, quite a lot of them without masks, rushed in to catch a glimpse of the stars.
這種大規模的群聚意味著社交距離規范被打破了,有些人沖進去看明星,很多人沒有戴口罩。
Some were even seen doing push-ups and planks just outside the airport in their enthusiasm. Inside, Chopra and other medal winners struggled to get past a selfie-seeking crowd.
有些人甚至在機場外熱情地做著俯臥撐和平板支撐。在里面,喬普拉和其他獎牌獲得者奮力穿過一群自拍的人群。
以下是印度時報讀者的評論:譯者:Jessica.Wu
Dinesh
They DO DESERVE A HERO's WELCOME!! Raising of NATIONAL FLAG and NATIONAL ANTHEM being played is the ULTIMATE GOAL/DREAM of any SPORTSPERSON!! and they gave their BEST !! KUDOS to the entire contingent!!
他們理應像英雄一樣受到歡迎
升國旗和奏國歌是任何運動員的終極目標和夢想
他們竭盡全力了
向印度奧運代表團致敬!!
kumari shweta
we salute you our heroes
向我們的英雄致敬!
Gurunathan Rajni
WELL DONE INDIA. BEGINNING of a Golden Era for Indian Sports, thanks to Champion Neeraj Chopra. Jai Hind
印度做得好。印度體育的黃金時代開始了,這都是多虧了冠軍尼拉吉·喬普拉。印度必勝!
rahul kaul
Women's hockey team deserves to be felicitated for taking India to the medals round . This team should build on their performance for the next Olympics where they can be contenders for a medal. It is a pity that in India besides cricket no other sport is promed at school level . The Indian sports ministry should induct an Olympic program in every school .
印度女子曲棍球隊進入了獎牌爭奪戰,值得慶賀。這支隊伍應該再接再厲,為下一屆奧運會爭得獎牌而努力。
遺憾的是,在印度,除了板球,其他運動都沒有在學校得到推廣。
印度體育部應該在每一所學校開設奧運項目。
Yad Dhillon
Real Heroes deserve appreciation.
真正的英雄,值得贊賞。
Anindya Chatterjee
More investment in sports required.
體育方面需要更多的投資。
russ budd
NEXT TIME BRING GOLD.....INDIA LOVES GOLD.
下次多拿些金牌回來.....印度喜歡金牌。
BN Anand
The Tokyo Olympics may ultimately prove a watershed event for Indian sportspersons and the country. As the athletes in many events got their training from European coaches in Europe, it proves that there is nothing wrong in genetics of Indian sportspersons. With proper training and coaching from Western sports experts these sports men of Indian genetics can beat European athletes.
東京奧運會最終可能會成為印度運動員,乃至印度的轉折點。
由于許多項目的運動員都是在歐洲接受教練的訓練,這證明了印度運動員的基因沒有問題。
在西方體育專家的適當訓練和指導下,印度運動員可以打敗歐洲運動員。
Bijoy Kumar Sinha
India is full of talent. It needs to be sponsored, nurtured.
JAI HIND
印度人才濟濟,需要資助,需要培養。印度必勝!
Krishnan Thanipet
The athletes deserve a great welcome. They helped us to witness the proudest moment of our lives. The raising of our national flag and listening to our national anthem being played in the Olympic stadium which we have never seen or heard brought tears to the eyes. I am lucky to watch the proudest moment. Kudos once again to our athletes. Keep it up and bring more laurels to our country.
運動員們應該受到熱烈歡迎。他們讓我們見證了我們生命中最自豪的時刻。我們看到國旗在奧林匹克體育場升起,國歌奏響,這是我們從未看到或聽到的,令人熱淚盈眶。
我很幸運經歷了最值得驕傲的時刻。再次向我們的運動員致敬。繼續努力,給我們的國家帶來更多的榮譽。
Deepak
Bakhts saying only because of Modi India has win so many medals and NO PM has ever called the winners like Modi did!!! In last 9 years and because of Modiji's excellent efforts we could get one extra bronze medal this time compared to 2012!. What congress did to country!? Modi is working 18 hours a day!
正是因為莫迪,印度才贏得了這么多獎牌,沒有哪位總理像莫迪那樣給獲得獎品的運動員打電話
在過去的9年里,由于莫迪的出色努力,我們這次比2012年多拿一枚銅牌
國大黨對國家做了什么!?
莫迪每天工作18個小時!
Uncle Talking
They earned it and they deserve it.
這是他們贏得的,也是他們應得的。
SANNTOSH HARI
India ..Indiaa....let this fervour not die. Let us pledge to take this momentum forward till we become a sporting superpower.
不要讓這種熱情消失,讓我們保證將這種勢頭繼續下去,直到我們成為一個體育超級大國。
Raghav Nayar
Nobody is wearing a mask. What a shame.
While we are proud of these great sportspearsons we should not forget about Covid.
沒人戴口罩。真遺憾。
我們為這些偉大的運動員感到驕傲,但我們不應忘記新冠疫情。
Gunasekaran Eluthachan
The nation is ly proud of the achievements of Indian sportsmen and women in this Olympic. This success should be celebrated appropriately by all Indians to make the point that the success is indeed appreciated.
國家為印度運動員在本屆奧運會上取得的成就感到驕傲。所有印度人都應慶祝這一成功,這一成功確實值得贊賞。
N R
Welcome home.
歡迎回家
Ashok Gupta
Now more people will get influenced /motivated and will bring more Medals in upcoming sporting events...goods days are coming for Sports
現在更多的人會受到激勵,并在即將到來的體育賽事中帶來更多的獎牌…體育界的好日子就要來了
Sureshi Bai
Typically chaotic , loud and unruly Indian behaviour !!!
混亂、吵鬧、不守規矩,典型的印度行為!!
Prithviraj Patil
Feku Modi should also be there at airport to receive Niraj.
莫迪也應該在機場迎接尼拉吉。
kSingh
Just 1more medal than previous time. Shameful performance. It is govt job to develop sports infrastructure. Every school must have playground.
只比上次多了1枚獎牌,可恥的表現。建設體育設施是政府的工作。每個學校都必須有操場。
Raj S
Love you Guys and Girls....You are our Pride and Idols.....love you
愛你們....你們是我們的驕傲和偶像.....
免責申明:
如您因版權等問題需要與本網站聯絡刪除
想了解更多印知網的資訊,請訪問: 印度體育